Chia sẻ

Địa đạo Củ Chi – 1 ngày khám phá

TP HCM chui hầm địa đạo, thăm khu vực tái hiện vùng giải phóng, thưởng thức món ăn dân dã là những trải nghiệm giúp du khách hiểu hơn về cuộc sống thời chiến của quân dân vùng ”đất thép”. Hãy cùng Dịch Thuật Châu Á tìm hiểu di tích lịch sử nổi tiếng này nhé! […]

Sa Pa -10 điểm du lịch hot nhất

Sa Pa có khí hậu mát mẻ nên phù hợp với những chuyến du lịch quanh năm. Bạn chỉ cần tránh mùa mưa bão từ tháng 6 đến đầu tháng 8, bởi thời tiết cực đoan có thể gây lũ ống, lũ quét, sạt lở… Từ tháng 2 đến tháng 5, mùa xuân Sa Pa […]

11 tiệm mì ramen ngon nhất Nhật Bản

Chuyến tham quan nước Nhật sẽ chẳng trọn vẹn nếu thiếu đi tô mì ramen. Sau đây là những tiệm mì ramen ngon nhất mà bạn nên ghé qua để thưởng thức ramen ở Nhật. Hãy cùng Dịch Thuật Châu Á khám phá về món ngon này nhé Sau đây là những tiệm mì ramen […]

Dịch thuật và công chứng căn cước công dân: Hướng dẫn chi tiết

Dịch thuật và công chứng căn cước công dân là quá trình chuyển đổi thông tin trên thẻ căn cước công dân từ tiếng Việt sang một ngôn ngữ khác và được xác nhận bởi cơ quan có thẩm quyền. Bản dịch công chứng này thường được yêu cầu khi bạn cần sử dụng thẻ […]

Tầm quan trọng của dịch thuật hợp đồng

Dịch thuật hợp đồng là một quá trình chuyển đổi ngôn ngữ của một bản hợp đồng từ ngôn ngữ gốc sang ngôn ngữ khác, đảm bảo rằng nội dung và ý nghĩa của hợp đồng được truyền đạt một cách chính xác và đầy đủ. Trong bối cảnh giao thương quốc tế ngày càng […]

Dịch thuật y tế: Cầu nối quan trọng trong ngành y

Dịch thuật y tế là một lĩnh vực dịch thuật đặc biệt đòi hỏi độ chính xác cao, bởi vì bất kỳ sai sót nào cũng có thể gây ra hậu quả nghiêm trọng. Dịch thuật y tế không chỉ đơn thuần là chuyển đổi ngôn ngữ mà còn đòi hỏi người dịch phải có […]

Trách nhiệm của người phiên dịch trong vụ án hình sự

Người phiên dịch đóng vai trò vô cùng quan trọng trong các vụ án hình sự, đặc biệt là khi có người tham gia tố tụng không sử dụng được tiếng Việt hoặc có tài liệu tố tụng không thể hiện bằng tiếng Việt. Trách nhiệm của người phiên dịch không chỉ là chuyển đổi […]

Giải thích về Localization trong dịch thuật

Localization Là Gì? Localization (hay bản địa hóa) là quá trình điều chỉnh một sản phẩm, dịch vụ, hoặc nội dung để phù hợp với một thị trường địa lý cụ thể. Điều này bao gồm việc thích ứng với ngôn ngữ, văn hóa, tiền tệ, đơn vị đo lường, và các yếu tố khác […]

Các từ viết tắt thông dụng phổ biến trong tiếng Anh

Các từ viết tắt chung etc.: et cetera (and so forth) – vân vân e.g.: exempli gratia (for example) – ví dụ i.e.: id est (that is) – đó là approx.: approximately – xấp xỉ FYI: for your information – cho bạn thông tin IMO: in my opinion – ý kiến cá nhân IMHO: in […]

Work Permit (Giấy lao động) là gì?

Work Permit hay còn gọi là giấy phép lao động là một loại giấy tờ chính thức do cơ quan có thẩm quyền cấp, cho phép người nước ngoài được phép làm việc hợp pháp tại một quốc gia cụ thể. Tại sao cần có Work Permit? Tuân thủ pháp luật: Việc làm việc tại […]