Biên dịch

Dịch vụ dịch thuật giấy phép lao động

Dịch thuật giấy phép lao động là quá trình chuyển đổi thông tin từ giấy phép lao động gốc (thường bằng tiếng nước ngoài) sang tiếng Việt hoặc ngược lại. Đây là một dịch vụ cần thiết khi bạn cần sử dụng giấy phép lao động tại Việt Nam hoặc khi bạn cần xuất trình […]

Lợi ích của bằng JLPT (Nihongo Nōryoku Shiken)

Bằng JLPT (Nihongo Nōryoku Shiken) – Kỳ thi năng lực tiếng Nhật – là một chứng chỉ quốc tế được công nhận rộng rãi, đánh giá trình độ tiếng Nhật của người học. Việc sở hữu một tấm bằng JLPT mang lại nhiều lợi ích đáng kể, cả trong cuộc sống cá nhân và sự […]

Quy trình dịch và công chứng chứng chỉ đánh giá năng lực tiếng Nhật

Quy trình dịch và công chứng chứng chỉ đánh giá năng lực tiếng Nhật Tiếp nhận hồ sơ: Khách hàng gửi bản gốc hoặc bản sao chứng chỉ đánh giá năng lực tiếng Nhật đến Công ty Dịch thuật và Phiên dịch Châu Á. Dịch thuật chuyên nghiệp: Đội ngũ dịch thuật viên giàu kinh […]

Hướng dẫn chuyển giấy chứng nhận ly hôn từ Thụy Điển về Việt Nam

Việc chuyển giấy chứng nhận ly hôn từ Thụy Điển về Việt Nam để sử dụng tại Việt Nam là một thủ tục khá phức tạp và đòi hỏi sự chuẩn bị kỹ lưỡng. Dưới đây là những thông tin cơ bản bạn cần biết: 1. Lý do phải chuyển đổi: Công nhận pháp lý: […]

Những điều cần biết về thủ tục chuyển giấy ly hôn Thái Lan sang Việt Nam

Việc chuyển giấy đăng ký kết hôn hoặc giấy chứng nhận ly hôn từ Thái Lan sang Việt Nam để sử dụng cho các thủ tục khác như đăng ký kết hôn lại, xin visa, hoặc làm các thủ tục hành chính liên quan đến tư cách pháp lý cá nhân là một quá trình […]

Dịch vụ Dịch thuật & Công chứng bản dịch giấy tờ liên quan để xin cấp Thẻ tạm trú

Việc cấp thẻ tạm trú cho người nước ngoài là một quy định bắt buộc theo Luật Nhập cảnh, xuất cảnh, quá cảnh và cư trú của người nước ngoài tại Việt Nam.   Những trường hợp người nước ngoài cần phải làm cấp thẻ tạm trú tại Việt Nam: Người nước ngoài sang Việt […]

Các bước chi tiết để thành công việc chuyển giấy kết hôn từ Việt Nam sang Nhật Bản

Tại Sao Phải Chuyển Giấy Kết Hôn? Thủ tục xin visa cho người thân: Khi bạn muốn đưa người thân sang Nhật, giấy kết hôn được công chứng và dịch thuật sẽ là một trong những giấy tờ quan trọng để chứng minh mối quan hệ vợ chồng. Các thủ tục hành chính khác: Giấy […]

Dịch vụ Dịch Sổ Bảo Hiểm Xã Hội sang các thứ tiếng để xin visa lao động

Sổ bảo hiểm xã hội (SBHXH) không chỉ là một loại giấy tờ thông thường mà còn là một bằng chứng quan trọng khẳng định vị thế của bạn trong thị trường lao động. Đặc biệt, khi xin visa lao động, SBHXH đóng vai trò vô cùng quan trọng trong việc thuyết phục cơ quan […]

Những lĩnh vực rộng và sự đa dạng trong việc dịch thuật – một trong những chướng ngại vật mà dịch thuật cần làm chủ

Sau đây là các vấn để mà nhiều dịch giả gặp vấn để chung chia sẻ: Các vấn đề về ngôn ngữ: Từ vựng: Từ đồng nghĩa: Một từ trong ngôn ngữ nguồn có thể có nhiều từ đồng nghĩa khác nhau trong ngôn ngữ đích, việc lựa chọn từ phù hợp đòi hỏi người […]

Các quy trình cần thiết để dịch thuật công chứng Giấy ly hôn Đức ở Việt Nam

Lời mở đầu Lưu ý quan trọng: Thời gian: Thời gian hoàn thành quy trình dịch và công chứng có thể thay đổi tùy thuộc vào độ phức tạp của giấy tờ và khối lượng công việc của đơn vị dịch thuật. Chi phí: Chi phí dịch và công chứng phụ thuộc vào số lượng […]