Dịch thuật công chứng

Dịch vụ công chứng bản dịch: Quy định và quy trình

Việc công chứng bản dịch tại Việt Nam được quy định rõ ràng trong Luật Công chứng 2014 và các thông tư hướng dẫn. Dưới đây là những thông tin cơ bản bạn cần biết: Ai được phép thực hiện dịch thuật công chứng? Người phiên dịch: Phải là cộng tác viên của tổ chức […]

Các bước chi tiết để thành công việc chuyển giấy kết hôn từ Việt Nam sang Nhật Bản

Tại Sao Phải Chuyển Giấy Kết Hôn? Thủ tục xin visa cho người thân: Khi bạn muốn đưa người thân sang Nhật, giấy kết hôn được công chứng và dịch thuật sẽ là một trong những giấy tờ quan trọng để chứng minh mối quan hệ vợ chồng. Các thủ tục hành chính khác: Giấy […]

Cách chuyển Bằng lái xe Nhật sang Bằng lái xe Việt Nam hợp pháp

Tại sao phải cần dịch bằng lái xe Nhật sang tiếng Việt ở Việt Nam? Hình giấy phép lái xe Nhật – Minh họa. Việc dịch bằng lái xe Nhật sang tiếng Việt và công chứng hợp pháp tại Việt Nam là một bước bắt buộc đối với những người muốn đổi bằng lái xe […]

Các loại hình dịch thuật và đặc điểm của từng loại dịch thuật

Từ dịch thuật công chứng đến dịch thuật văn học, mỗi loại hình dịch thuật đều có những đặc trưng và yêu cầu riêng. Bài viết này sẽ giúp bạn hiểu rõ hơn về các loại hình dịch thuật phổ biến và lựa chọn dịch vụ phù hợp với nhu cầu của mình. Dịch thuật […]

Quy trình công chứng giấy tờ nước ngoài tại Việt Nam

Công chứng giấy tờ nước ngoài là quá trình hợp pháp hóa các giấy tờ được cấp bởi cơ quan có thẩm quyền của nước ngoài để có giá trị pháp lý tại Việt Nam. Quy trình này thường bao gồm các bước sau: 1. Dịch thuật công chứng: Chọn dịch vụ dịch thuật: Tìm […]